Translation of "sue raccomandazioni" in English


How to use "sue raccomandazioni" in sentences:

Voglio i nomi di sei uomini... le infrazioni da loro commesse e le sue raccomandazioni disciplinari sulla mia scrivania entro le 0130.
I want the names of six men. Their infractions and your disciplinary recommendations on my desk by 0130.
Le assicuro che le sue raccomandazioni saranno portate a conoscenza delle alte sfere.
Rest assured your recommendation will be given consideration at the highest level.
E noi abbiamo appoggiato le sue raccomandazioni, lo so.
And we supported her recommendations, I know.
L'arbitro fa le sue raccomandazioni al giudice basate sulle dichiarazioni e la tua piccola esibizione qui non ci aiutera'.
The arbitrator makes her recommendation to the judge based on testimony, and your little performance in here didn't help.
Quando l'arbitro fara' avere le sue raccomandazioni al giudice, sara' tutto finito e io ne staro' fuori.
When that arbitrator delivers her recommendation to the judge it's all over and I'll abide by that.
In vista dell'incontro del prossimo Consiglio europeo di maggio 2019, occasione in cui i leader europei dovrebbero adottare la strategia, il 14 marzo 2019 il Parlamento europeo ha votato una risoluzione in cui rimarca le sue raccomandazioni.
Ahead of a European Council meeting in May, where EU leaders are expected to adopt the strategy, the European Parliament adopted a resolution outlining its recommendations on 14 March 2019.
La Commissione presenta le sue conclusioni e le sue raccomandazioni per quanto riguarda l'attuazione del programma sulla base della valutazione esterna realizzata nel corso del periodo 2004 – 2006.
The Commission presents its conclusions and recommendations on the implementation of the programme based on the external evaluation undertaken during the period 2004-06.
Ho lasciato le sue raccomandazioni alle cure di altri.
I've left your recommendation in someone else's care.
Se precedentemente aveva reso pubbliche le sue raccomandazioni, il Consiglio dichiara pubblicamente, non appena sia stata abrogata la decisione di cui al paragrafo 8, che non esiste più un disavanzo eccessivo nello Stato membro in questione.
If the Council has previously made public recommendations, it shall state publicly, as soon as the European decision referred to in paragraph 8 has been repealed, that there is no longer an excessive deficit in the Member State concerned.
A sua volta, l'opinione di un cardiologo e le sue raccomandazioni per l'uso indicano l'assoluta sicurezza del coledolo.
In turn, the opinion of a cardiologist and his recommendations for use indicate the absolute safety of choledol.
Grazie a tali prassi, pubblicate nel sito Internet della BCE, il Consiglio direttivo può assicurare che le sue raccomandazioni al Consiglio dell’UE sulla nomina dei revisori esterni delle BCN siano improntate a criteri di selezione adeguati e armonizzati.
The Good Practices, which are published on the ECB’s website, enable the Governing Council to ensure that its recommendations to the EU Council on the appointment of NCBs’ external auditors are based on proper and harmonised selection criteria.
Prima di iniziare qualsiasi droga o tintura sulla base di questa pianta, dovresti visitare un medico e ascoltare le sue raccomandazioni.
Before starting any drug or tincture on the basis of this plant, you should visit a doctor and listen to his recommendations.
Nelle sue raccomandazioni specifiche per paese per il prossimo anno, la Commissione rivolgerà particolare attenzione alla situazione dei giovani in ciascuno Stato membro.
The Commission will focus on the situation of young people in each and every Member State in its Country-specific recommendations for next year.
Vorrei ascoltare le sue raccomandazioni alla commissione.
I would like to hear your recommendation to the committee.
La Banca centrale europea può decidere di pubblicare le sue decisioni, le sue raccomandazioni ed i suoi pareri.
The European Central Bank may decide to publish its decisions, recommendations and opinions.
Nel quadro di questo processo la Commissione ha valutato gli impegni assunti dai 23 Stati membri partecipanti al “patto Euro Plus”, impegni inclusi nelle sue raccomandazioni.
The recommendations also cover the commitments made by Member States that have signed up to the Euro+ Pact, as foreseen in the Pact itself.
La Commissione è membro del Gruppo di azione finanziaria internazionale (GAFI) e contribuisce attivamente ai suoi lavori così come all’attuazione delle sue raccomandazioni nell’UE.
The Commission is a member of the Financial Action Task Force (FATF) and actively contributes to its work as well as to the implementation of its Recommendations in the EU.
La BCE può decidere di pubblicare le sue decisioni, le sue raccomandazioni ed i suoi pareri.
The ECB may decide to publish its decisions, recommendations and opinions.
Si riconosce che il GAFI è costantemente impegnato a migliorare le sue raccomandazioni e che sta elaborando un'interpretazione condivisa di come queste dovrebbero essere attuate.
It is recognised that FATF is constantly seeking to improve its Recommendations and is working towards a common understanding of how they should be implemented.
Se c'è una malattia venerea, è necessario fare riferimento al venereologo e seguire le sue raccomandazioni.
If there is a venereal disease, it is necessary to refer to the venereologist and follow his recommendations.
Le sue raccomandazioni, adottate per consenso, sono quindi trasmesse alla CIG.
Its recommendations, which are adopted by consensus, then go to the IGC.
Nulla influenza il marchio del prodotto o le sue raccomandazioni credibili, come la reputazione tra gli utenti.
Nothing affects the brand name of the product or its credible recommendations, such as reputation among users.
Le sue raccomandazioni contano molto qui.
His recommendation carries a lot of weight around here.
Tutti i cittadini, comprese le ONG, possono affrontare il commissario per l’ambiente, anche se le sue raccomandazioni non sono vincolanti per le autorità.
All citizens including NGOs, can address the Commissioner for the Environment, even though his/her recommendations are not binding on any authority.
Il Consiglio, qualora determini che nel periodo prestabilito non sia stato dato seguito effettivo alle sue raccomandazioni, può rendere pubbliche dette raccomandazioni.
Where it establishes that there has been no effective action in response to its recommendations within the period laid down, the Council may make its recommendations public.
È necessario aderire alle sue raccomandazioni.
It is necessary to adhere to its recommendations.
Artista studiando il problema e offre diverse soluzioni, con le sue raccomandazioni sulla fattibilità di una o un'altra variante.
Artist studying the problem and offers several solutions, with its recommendations on the feasibility of one or another variant.
Per trarre beneficio dalle competenze specialistiche sull’analisi di mercato delle autorità nazionali di regolamentazione la Commissione dovrebbe consultare il BEREC prima di adottare le sue decisioni o le sue raccomandazioni.
In order to benefit from the expertise of national regulatory authorities on the market analysis, the Commission should consult BEREC prior to adoption of its decisions or recommendations.
Se questa non accetta le sue raccomandazioni, il Mediatore può presentare una relazione ufficiale al Parlamento europeo in modo tale che quest'ultimo possa intraprendere le iniziative politiche necessarie.
If it does not accept his recommendations, he can make a special report to the European Parliament so that it can take whatever political action is necessary.
Se si desidera recuperare dalla borsite in breve tempo, è necessario ascoltare le raccomandazioni del medico ortopedico e seguire in modo chiaro e accurato le sue raccomandazioni.
If you want to recover from bursitis in a short time, you need to listen to the recommendations of the orthopedic doctor and clearly and accurately follow his recommendations.
In caso di dubbio, consulta sempre un medico ed agisci in base alle sue raccomandazioni.
When in doubt always consult a licensed and certified physician and/or doctor and act on their recommendations.
Il trattamento dei rimedi popolari per il raffreddore deve essere effettuato solo con il permesso del medico curante e in conformità con tutte le sue raccomandazioni.
Treatment of folk remedies for colds should also be carried out only with the permission of the attending physician and in compliance with all of its recommendations.
Il gruppo di lavoro ha tenuto di recente la sua prima riunione e dovrebbe formulare più avanti le sue raccomandazioni.
The working group held its first meeting recently and is expected to formulate recommendations at a later stage.
La Commissione collabora con gli Stati membri per promuovere adeguati regimi di reddito minimo attraverso le sue raccomandazioni specifiche per paese.
The Commission works with Member States to promote adequate minimum-income schemes through its country-specific recommendations.
Le sue raccomandazioni vengono avallate dal Consiglio europeo di giugno e adottate formalmente dal Consiglio dell’UE poco dopo.
Its recommendations are endorsed by the June European Council and formally approved by the Council shortly afterwards.
La Commissione europea, attraverso le sue raccomandazioni e proposte ha fornito stimoli importanti e ha coordinato le azioni degli Stati membri partecipanti.
The Commission, through its recommendations and proposals, gave a strong and coordinated boost to the measures taken by the participating Member States.
Pertanto, senza esaminare il medico, senza le sue raccomandazioni, non è possibile utilizzare questo farmaco, anche se è venduto senza prescrizione medica.
Therefore, without examining the doctor, without his recommendations, you can not use this medication, although it is sold without a prescription.
Le sue raccomandazioni sono tempestive, pratiche e non richiedono necessariamente che si spenda molto di più.
Its recommendations are timely, practical and do not necessarily require large amounts of additional expenditure.
Tale acne dovrebbe essere mostrata al dottore-dermatologo, per sottoporsi all'esame e per eseguire le sue raccomandazioni.
Such acne should be shown to the doctor-dermatologist, to undergo examination and to carry out his recommendations.
Le conclusioni della relazione e le sue raccomandazioni costituiscono un eccellente contributo alla nuova comunicazione strategica sul multilinguismo che intendo presentare quest'anno a settembre.
Its conclusions and recommendations are an excellent contribution to the new strategic Communication on multilingualism, which I intend to present in September this year.
Se precedentemente aveva reso pubbliche le sue raccomandazioni, il Consiglio dei ministri dichiara pubblicamente, non appena sia stata abrogata la decisione di cui al paragrafo 8, che non esiste più un disavanzo eccessivo nello Stato membro in questione.
If the Council of Ministers has previously made public recommendations, it shall state publicly, as soon as the decision under paragraph 8 has been abrogated, that there is no longer an excessive deficit in the Member State concerned.
La Commissione intende seguire da vicino l'attuazione delle sue raccomandazioni e contemporaneamente promuovere misure legislative dirette a rafforzare ulteriormente la sicurezza nucleare in Europa.
The Commission will follow closely the implementation of the recommendations and will at the same time propose legislative measures to further enhance nuclear safety in Europe.
Sfortunatamente, le sue raccomandazioni non erano affidabili.
Unfortunately, its recommendations were not trustworthy.
Chiedi al tuo veterinario di consigliarti un alimento specifico per la perdita di peso e in quali dosi deve essere somministrato, fai del tuo meglio per attenerti alle sue raccomandazioni.
Ask your vet for a food recommendation for weight loss, including what food and how much, and do your best to stick to it.
Tuttavia, gli esperti dicono che difficilmente è possibile padroneggiarlo indipendentemente: le abilità di base e la profonda comprensione possono essere apprese solo osservando le azioni di un terapeuta professionista e ascoltando le sue raccomandazioni.
However, experts say that it is hardly possible to master it independently: basic skills and deep understanding can be learned only by observing the actions of a professional therapist and listening to his recommendations.
promuovere l'intervento del relatore speciale dell'ONU sulla violenza contro le donne nei casi in cui le violenze contro le donne sono molto diffuse e restano ampiamente impunite, e garantire che si dia seguito alle sue raccomandazioni;
promoting the role of the UN Special Rapporteur on violence against women in situations of widespread and unpunished violence and ensuring that his/her recommendations are followed-up;
Ogni nuovo anno ha le sue raccomandazioni, cosa dovrebbe essere sul tavolo, cosa è possibile e cosa dovrebbe essere assolutamente evitato.
Every New Year has its own recommendations, what should be on the table, what is possible and what should be absolutely avoided.
Il Consiglio invita l'AR ad elaborare il concetto di gestione della crisi in vista della sessione del 19 novembre ed a presentare le sue raccomandazioni;
The Council invites the HR to develop the crisis management concept ahead of its meeting on 19 November, and to present her recommendations at that meeting.
1.893914937973s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?